Getting My prekladac To Work
Getting My prekladac To Work
Blog Article
Sort, say, or handwrite Use voice enter or handwrite people and text not supported by your keyboard
Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci
The translating program was initial made in Linguee and launched as entity DeepL. It to begin with provided translations concerning seven European languages and it has given that gradually expanded to assist 33 languages.
Offline translator doesn't get the job done the two means even if the languages are downloaded - incredibly poor. Update: It won't function even all of your "information".
The press observed that it experienced considerably fewer languages readily available for translation than competing merchandise.[29] A 2018 paper because of the College of Bologna evaluated the Italian-to-German translation abilities and located the preliminary outcomes for being related in excellent to Google Translate.
Functions great.. Just don't realize why they take out the entire display screen translation. Once i use it, its harder with the aged patrons to read through my translation on my cellphone.
Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci
Vracejte se k předchozím překladům, přizpůsobte je jakémukoli kontextu a nastavte si aplikaci podle vašich potřeb.
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
"'DeepL hon'yaku' ga nihongo taiō,'shizen'na yakubun' to wadai ni Doku benchā ga kaihatsu" 「DeepL翻訳」が日本語対応、「自然な訳文」と話題に 独ベンチャーが開発 ["DeepL Translator" is now offered in Japanese, and the German enterprise has made a "all-natural translation"].
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština
Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci
You'll find times when typing a little something, the cursor jumps back again to the beginning from the sentence, creating a jumble and blur. The remedy should be to exit out of your application and restart it, triggering Once more, slower translations. It was great in advance of. Adjust it back.
What’s in that document? Add your information to magically translate them in place without the need of shedding their formatting
The chance to choose here and translate textual content has disappeared! We utilised to be able to find any text and Visit the copy-paste menu. In that menu would appear a "translate" solution using a Google Translate symbol close to it.
bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština